視界RYOKO-業界情報Weeklyトピックス-

英語でしゃべりたいかも!?

【英語でしゃべりたいかも!? 179】 冠詞 the②

まず、前回の質問からご案内致します。

下記の和文を英訳して下さい。

1. 私は私の家の前で一匹の犬を見かけました。

2.その犬は私に気がつくと駆け寄って来ました。

1 は、1匹の犬ですから「a dog」で問題ありませんね。
聞いている方もどんな犬がわからないので、「ある犬」と認識します。

1.I saw a dog in front of my house.

問題は2 です。
今、具体的に説明した訳ではありませんが、(家の前にいた犬)が次に話題に登場しますから、
「the dog(その犬)」となり、

2.The dog came run up as saw me.

です。

「the dog」を「that dog」としてもO.Kです。
では、「a dog」とすると間違えかというとそうとも言えません。
この「dog」をmysterious(謎めいた)状況で話を進める場合はあり得ると思います。

この冠詞は読む時より書く場合に悩むことが多いのでしょうね。

次回は「no , not」です。

So,see you next time.
(では、次回まで。)

カテゴリー: 英語でしゃべりたいかも!?   パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です